Use of should have in English grammar

You know that Sentences are more than just string of words. They are thoughts , ideas and stories. Just like letters build words,words build sentence , sentence builds language and give it personality .

 

You also know that  without sentence , there are no real communication . If you were only reading words right now you would not be able to understand what Im saying.

There is an important and more usable rule in English which is
    
   Should have “

Should have means something did not happen but we wish it had happened . We use should have to take about past mistakes. A worried mother might say …

“ I was so worried about you . You should have called me ”

Should have In Bangla sentence making :

আমারা যখন অতীতের  কোনো কিছু নিয়ে আফসোস প্রকাশ করি তখন আমারা Should have ব্যবহার করতে পারি । মানে এমন কোন কাজ যা করা উচিত ছিল কিন্তু করা হয় নি

ধরা যাক , আপনার ভাই এর কোনো Important কাজ আছে আগামিকাল সকালে । এখন আপনি তাকে বলছেন কালকে সকালেই তুমাকে যেতে হবে । তাই তোমার তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাওয়া নিড ( You should go to bed early )

সে দেরি করে ঘুমিয়েছে এখন সকালে তার দেরি হয়েছে যার জন্য বলছেন  তোমার তাড়াতাড়ি ঘুমানো উচিত ছিল । এই বাক্যটি হল অতীতের ঘটনা নিয়ে আফসোস  । তাই আমারা এই বাক্যটিকে বলতে পারি -

Now you are so late. You should have gone to bed earlier . You should not have late at night.

More example :


আমার ভালভাবে পড়া উচিত ছিল (আফসোস প্রকাশ) - I should have studied properly .

আমার তাকে বিয়ে করা উচিত ছিল - I should have married him .

তোমার কম্পিউটার শিখা উচিত ছিল - You should have learnt computer .

তোমার ধরয ধরা উচিত ছিল - You should have patient .

তোমার বৃষ্টিতের ভিজা উচিত ছিল না - You should not have gotten wet in the rain .

তোমার  তাড়াতাড়ি ঘুমানো উচিত ছিল = You Should have gone to bed earlier

আমার এটা বলা উচিত হয় নই = I should not have said that.

আমার বেশি নেশা করা উচিত হয় নি = I should not have drunk so much

তার সেখানে ভাল স্কোর উচিত ছিল = He should have scored there

আমার ওই জ্যাকেটটি কিনা উচিত হয় নি = I should not have bought that jacket 



Post a Comment

0 Comments